Aripioare picante si tagliatelle

Saptamana aceasta am participat pentru prima data la Conferinta de iarna a food bloggerilor. A fost o experienta interesanta, unde am intalnit oameni minunati, am aflat despre proiecte interesante.
La plecare, unul dintre sponsorii acestei conferinte, Lidl Romania, ne-a oferit un pachet cu alimente de baza pentru a prepara o reteta si a o prezenta pe blogul nostru. Scopul? Popularizarea unui proiect desfasurat impreuna cu World Vision.

Lidl este unul dintre cele mai mari lanțuri de magazine din Europa, activând în peste 26 de țări europene şi având peste 100 de centre logistice ce asigură aprovizionarea a aproximativ 10.000 de magazine. Cu mai mult de 170.000 de angajați, Lidl se numără printre primii 10 comercianți de produse alimentare la nivel mondial.
Sub sloganul „Pentru un viitor mai bun”, Lidl se implică activ în îmbunătățirea unor aspecte cheie ale societății și caută în permanență soluții prin care să creeze un viitor mai bun pentru comunitate. Prin sprijinul adus în domeniile educației, sănătății și prin creșterea calității vieții, Lidl caută să contribuie la o zi de mâine mai bună pentru toate categoriile sociale. De aceea, Lidl România a donat către World Vision România suma de 100.000 euro, pentru a susține lansarea etapei pilot a proiectului „Pâine și Mâine”.

Proiectul numit sugestiv „Paine si maine” este menit să ofere unui număr de 2.500 de copii, din zonele defavorizate, o masă caldă în fiecare zi şi sprijin pentru realizarea temelor. Astfel, le asiguram nutritia necesara pentru a se dezvolta normal si diminuam rata abandonului scolar în satele sărace ale judetele Vaslui, Dolj şi Vâlcea.

Județul Dolj:
Sat Palilula, comuna Bucovăț: 33 de şcolari
Sat Sărbătoarea, comuna Bucovăț: 36 de şcolari
Sat Leordoasa, comuna Argetoaia: 31 de şcolari
Sat Salcia, comuna Argetoaia: 28 de şcolari
Sat Cernatesti, comuna Cernatesti: 31 de şcolari
Sat Tiu, comuna Cernatesti: 15 şcolari
Sat Rasnic, comuna Cernatesti: 18 şcolari
Comuna Bucovat: 20 de şcolari
Comuna Predesti: 76 de şcolari

Județul Vâlcea:
Sat Urşi, comuna Stoilești: 64 de şcolari
Sat Geamăna, comuna Stoilești: 21 de şcolari
Comuna Stoilesti: 37 de şcolari
Sat Barsoiu, comuna Stoilesti: 12 şcolari
Sat Francesti, comuna Francesti: 65 de şcolari
Comuna Scundu: 42 de şcolari

Județul Vaslui:
Sat Cioatele: 42 de şcolari
Sat Padureni, comuna Osesti: 45 de şcolari
Sat Paparnita: 30 de şcolari
Am acceptat provocarea din multe motive insa principalele sunt legate de faptul ca sunt valceanca si imi doresc sa ajut comunitatea din judetul din care am plecat si pentru ca eu cred cu tarie ca un copil va avea o viata mai buna numai daca va avea acces la educatie.
Reteta nu este una complicata si este gandita pentru a fi preparata intr-o zi oarecare, poate chiar de catre un copil.
Pentru aripioarele picante aveti nevoie de urmatoarele ingrediente:
– 500 g aripioare de pui
-2 linguri de miere
-3 linguri de ulei
-2 linguri de boia iute
-1 lingura de boia dulce
-oregano
-sare
-piper
-100 ml apa
Pentru tagliatelle:
– o mana de tagliatelle
– 1 catel de usturoi
-2 linguri de pasta de masline
-patrunjel
-sare (daca e cazul)
-piper
 Intr-un bol mare am amestecat mierea, uleiul, cele doua tipuri de boia, oregano, sare, piper si apa. In amestecul obtinut am pus aripioarele taiate in bucati si le-am amestecat. Bolul a fost pus apoi in frigider pentru 30 de minute.
Am preincalzit cuptorul (la foc mic) si apoi am pregatit tava in care urma sa pun aripioarele. Am intins hartie de copt pe o tava de la aragaz si am asezat fiecare bucata de aripioara astfel incat sa nu stea unele peste altele. Astfel m-am asigurat ca vor iesi crocante.
Am pus tava la cuptor si am potrivit focul astfel incat sa nu fie prea iute. Timpul de preparare este cam de 20-30 de minute, in functie de cuptor si dimensiunile aripioarelor. Eu le-am intors de doua ori pentru ca imi place sa se rumeneasca uniform.Odata ce aripioarele au fost gata, le-am scos si le-am lasat sa se racoreasca. Niciodata nu le acopar pentru ca nu vor mai fi crocante. Mai bine mai reci decat moi!
Am fiert tagliatelle in apa cu sare, dupa instructiunile de pe pachet. Dupa ce le-am scurs nu le-am spalat pentru a pastra amidonul ce ma asigura ca pasta de masline va „adera” mai bine. Am taiat usturoiul, patrunjelul, am pus pasta de masline si piperul si am amestecat usurel-nu voiam sa fac praf pastele. Sare nu am mai adaugat deoarece pasta mea de masline avea si o manuta buna de sare in ea. Asa ca mai bine gustati inainte de a pune pasta.
Am servit pastele cu aripioarele cu mare pofta. Sa va mai spun ca aripioarele su tare gustoase si reci sau ca pastele merg foarte bine sa fie servite ca preparat de post si fel principal? E nevoie numai de putina imaginatie.
Sper ca o reteta ca aceasta sau altele la fel de simple, mai inspirate, mai gustoase sa fie pregatite pentru/sau de copilasii  ce sunt asistati prin proiectul desfasurat de Lidl si World Vision.
Daca doriti sa ajutati si voi acesti copii si poate si altii, va rog sa aruncati o privire aici:
http://www.painesimaine.ro/doneaza
Va multumesc in numele copiiilor din cele trei judete unde se desfasoara proiectul!

Tagliatelle cu scoici coques (scoici inima)/ Tagliatelle with coques (clams)

Ne plac fructele de mare foarte mult. Acum ceva timp incepusem sa gasim din cand in cand si la noi in oras midii la saculet. Ba chiar si creveti proaspeti. Intre timp magazinul care aducea peste si produse proaspete a fost desfintat. Asa ca revenim cu tristete la eternele cutii de scoici, si astea aduse din alte parti…
Am pregatit niste tagliatelle bunicele (cumparate) cu un sos de scoici inimi (coques). A fost foarte bun. Ar fi mers de minune cu scoici proaspete – daca le aveti e cu atat mai bine!

We like seafood very much. Some time ago I started to find from time to time in our city mussels in bags. And even fresh shrimps. Meanwhile the shop from where I was buying fresh mussels and seafood was closed. So we’re back to the eternal cans with shells and mussels, those ones brought from other cities too …
I prepared some pretty good tagliatelle (purchased) with clam sauce (coques). It was very good. It would have been much better with fresh clams – if you have it it’s even better!
Ingrediente:
– 250 g tagliatelle proaspete
– 50g unt
– 200 ml vin alb sec
– 150 g scoici
– 1 ardei kapia
– 1 ceapa
– 4 galbenusuri
– fulgi de ardei iute
– sare

Ingredients:
– 250 g fresh tagliatelle
– 50g butter
– 200 ml dry white wine
– 150 g clams
– 1 red kapia pepper
– 1 onion
– 4 egg yolks
– chilli flakes
– salt
Pentru inceput am facut sosul.
Am curatat si am taiat marunt ceapa si ardeiul pe care le-am pus intr-o craticioara impreuna cu untul. Le-am calit impreuna la foc mic pana cand s-au inmuiat (cam 5-7 minute). 
First I made the sauce.
I cleaned and chopped the onion and pepper and I put them in a saucepan with the butter. I tempered them together over low heat until softened (about 5-7 minutes).
 Cand legumele s-au inmuiat am pus vinul si condimentele. Daca vi e pare ca legumele nu au lasat suficienta zeama puteti adauga si 100 ml de apa. Am lasat apoi sa fiarba pentru ca sosul sa scada putin. 
When the vegetables have softened I put wine and spices. If you think that the vegetable didn’t left enough juice you can add 100 ml of water. I then left the sauce to boil in order to reduce it.
Am adaugat scoicile spre final, fiind deja fierte. Am lasat sosul sa patrunda putin in ele dupa care am luat craticioara de pe foc. Am adaugat galbenusurile si am amestecat energic pentru ca sosul sa devina omogen, cremos. Am pus din nou craticioara la foc si am amestecat in continuu timp de 3-4 minute pana cand sosul s-a inchegat, a devenit cremos.
Am fiert pastele al dente in apa cu sare si putin ulei de masline. 
I added the clams at the end, because they were already cooked. I left the sauce to enter a little bit into them and after that I took the saucepan aside. I’ve added the yolks and mix vigorously so that the sauce to become homogeneous, creamy. I put the saucepan on the stove again and I mixed continuously for 3-4 minutes until the sauce reduced and became creamy.
I cooked the pasta al dente in water with salt and a little olive oil.
Serviti pastele cu sos alaturi de un vin bun si alb.
Serve tagliatelle with sauce near a glass of good white wine.
Sunt perfecte pentru vremea de afara! Pofta buna!
They are perfect for this weather! Bon appetit!

Ravioli cu ghebe si branza proaspata de capra/Ravioli with stump mushrooms and fresh goat cheese

Fiind toamna (si inca una calda si frumoasa) am gasit in magazine mai multe tipuri de ciuperci. Asa cum ma stiti, am cumparat precum un harciog, multe chestii pe care nu le-am folosit atat de repede pe cat m-as fi asteptat. Printre cele cumparate s-a strecurat si o cutie de ghebe care aproape ca s-au uscat.
Vineri am facut putina curatenie in frigider si le-am descoperit. M-am tot gandit ce pot face cu ele si pana sambata dupa-amiaza nu mi-a venit nici o idee.
Apoi mi-am adus aminte ca am vazut la Masterchef Junior SUA (nu radeti – unii dintre cei mici gatesc mult mai bine ca noi!) cum le explica Gordon Ramsay copilasilor cum sa prepare ravioli. Brusc mi-a venit ideea – sigur, ravioli cu ghebe si branza gustoasa de capra!
Being fall (and a warm and beautiful one) I found in stores several types of fungi. As you probably know me, I bought like a gopher, many things that I haven’t used so fast as I expected. Among all I slipped and bought a box of stump mushrooms which almost dried in the fridge.
Friday I cleaned the fridge and I discovered them. I’ve been thinking about what I can do with them until Saturday afternoon and I didn’t come up with any idea.
Then I remembered that I saw on Junior Masterchef U.S. (do not laugh – some of the little ones cook much better than we do!) that Gordon Ramsay explained to little children  how to prepare ravioli. Suddenly I got the idea – sure, ravioli with stump mushrooms and goat cheese!

Ingrediente aluat paste:
– 2 oua
-1 lingura de ulei de masline
-500-600 g de faina
– 2 linguri de apa calda
– sare

Ingrediente umplutura ravioli:
– 150 g ghebe fierte
– 150 g branza proaspata de capra
– 2 fire de ceapa verde
– 1 buchetel de patrunjel
– sare,piper

– pentru servire : 50 g unt+ 50 ml din apa in care au fiert ravioli, patrunjel, ceapa verde, masline

Pasta dough ingredients:
– 2 eggs
-1 tablespoon olive oil
-500 – 600 g of flour
– 2 tablespoons hot water
– salt

Ingredients for ravioli filling:
– 150 g boiled stump mushrooms
– 150 g fresh goat cheese
– 2 green onions
– 1 bunch of parsley
– Salt and pepper

– For serving: 50 g butter + 50 ml of water in which ravioli boiled, parsley, green onions, olives

V-am povestit ca ghebele mele s-au uscat in frigider. Voi sa nu faceti ca mine! Le-am spalat bine si le-am pus sa se hidrateze in apa dupa care le-am fiert. Pe eticheta scria ca trebuie consumate fierte cel putin 20 minute.
Dupa ce s-au fiert le-am strecurat si apoi le-am stors bine.
I told you that my stump mushrooms dried in the refrigerator. I shouldn’t do like I did! I washed them well and put them in water to hydrate and after that I boiled them. The label said that should be eaten cooked at least 20 minutes before.
After they were cooked I slipped and then I squeezed well.

Ciupercile se paseaza impreuna cu branza, ceapa verde si patrunjelul. Am adaugat apoi sare si piper. Daca branza este sarata nu mai puneti sare.
Am pus amestecul in frigider si am inceput sa pregatesc aluatul pentru ravioli.
Mix the mushrooms with cheese, green onions and parsley with a vertical mixer. I added salt and pepper at the end. If the cheese is salted don’t put salt at the end.
I put the mix in the fridge and I begun to preparate the pasta dough.

Am cernut pe masa de lucru faina dupa care am spart doua oua si le-am pus in mica groapa pe care am format-o. Am pus apoi sare si ulei de masline si am inceput sa framant energic. Dupa catva timp am adaugat apa calduta si am framantat in continuare pentru a omogeniza ingredientele.
We sifted flour on the work table and after that I broke two eggs and put them in a small hole that I formed. I then put salt and olive oil and started to knead vigorously. After some time I’ve added warm water and continued to homogenize the ingredients.

 Aluatul obtinut l-am impartit in parti egale. Una dintre bucati am pus-o intr-o punga de plastic iar pe cealalta am intins-o cu un sucitor pe masa presarata cu faina.
I divided the dough into equal parts. One of the pieces of dough was put it in a plastic bag and the other was spread with a rolling pin on the floured table.

Am pus umplutura cu ajutorul unei lingurite. Cantitatile trebuie sa fie aproximativ egale, la distante aproximativ egale. Astfel veti obtine ravioli de marime egala.
I put the filling with a teaspoon. Quantities should be approximately equal,  at approximately equal distances. This way you’ll get equal sized ravioli.

A doua bucata de coca am intins-o pe masa pudrata cu faina dupa care am acoperit prima bucata si umplutura de ciuperci. Am presat usor cu o rola si am obtinut ravioli lipiti si taiati.
Raviolii se fierb al dente in apa cu sare si putin ulei de masline.  Odata fierti, se scot cu o spumiera si se pun intr-o tigaie in care am topit unt. Am adaugat doua linguri din apa in care au fiert peste ravioli si untul topit. Am intors ravioli de pe-o parte pe alta timp de 2-3 minute dupa care i-am scos si i-am pus pe o farfurie calda. Am presarat patrunjel, ceapa verde si am pus cateva masline.
The second piece of dough was spread on the table dusted with flour and then I covered the first piece and the mushroom stuffing. I pressed lightly with a roll and I got pasted and cut ravioli.
Boil ravioli al dente in water with salt and some olive oil. Once boiled, I took them out with a slotted spoon and placed them in a pan in which I melted butter. I added two tablespoons of water in which they boiled over the melted butter and ravioli. I turned ravioli from one side to other for 2-3 minutes and after that I took them out and put on a hot plate. I sprinkled parsley, green onions and put some olives on the plate.

Noi am servit ravioli alaturi de cate un pahar de vin alb. Pofta buna!
We served ravioli with a glass of white wine near. Bon appétit!

Farfale cu legume/Farfalle pasta with vegetables

M-am gandit zilele acestea la cei care tin post. Este o perioada in care nu se mai gasesc atat de multe legume si alimentatia tinde sa devina oarecum monotona. Asa ca am sa va propun o reteta pe care am facut-o acum ceva timp insa pur si simplu am omis sa o postez pe blog.
I thought a lot these days to those who keep the tradition of Advent fasting period. It is a time when we don’t find so many vegetables and food tends to become somewhat monotonous. So I will propose a recipe made a while ago but I just forgot to post on the blog.

Ingrediente :
-500 g farfalle
-4-5 linguri de ulei
-2 dovlecei
-1 vanata
-4-5 ciuperci champignon mari
-2 cepe
-200 ml lapte de cocos
-400 ml bulion (sau 4-5 rosii)
-2 linguri pasta de gogosar sau ardei gras rosu (sau un ardei rosu tocat)
-marar
-sare

Ingredients:
– 500 g farfalle
– 4-5 tablespoons of oil
– 2 courgettes
– 1 eggplant
– 4-5 large mushrooms
– 2 onions
– 200 ml coconut milk
– 400 ml broth (or 4-5 tomatoes)
– 2 tbsp pepper paste or red pepper (or red pepper chopped)
– dill
– salt

Pentru inceput se pregateste sosul. Se curata legumele si se taie marunt. Intr-o tigaie se adauga uleiul si se incinge dupa care se pun legumele. Acestea se soteaza timp de 3-4 minute dupa care se adauga 300 ml de apa si sarea si se lasa sa fiarba putin. Cand sunt aproape fierte se adauga bulionul si pasta de gogosari. Daca folositi rosii si ardei rosu tocat ele se pun odata cu celelalte legume. 
For start we’ll prepare the sauce. Peel the vegetables and cut into small pieces. In a pan heat the oil and add the vegetables. Temper vegetables for 3-4 minutes then add 300 ml of water and salt and let it boil a little. When almost cooked add the broth and pasta peppers. If using tomatoes and chopped red pepper put them with other vegetables.

Dupa ce legumele au fiert se stinge focul si se adauga laptele de cocos peste sos amestecand incet pentru omogenizare. In final se pune mararul tocat marunt.
After the vegetables are cooked stop the fire and add coconut milk in sauce stirring gently to blend. Finally put chopped dill.
Pastele se fierb al dente, dupa instructiunile de pe ambalaj. Cand sunt fierte se strecoara fara a le clati cu jet rece de apa dupa care se amesteca impreuna cu sosul preparat mai devreme.  
Boil pasta al dente, according to directions on the package. When cooked strain without rinsing them with cold running water then mix with sauce prepared earlier.

Apoi se pun intr-un vas ceramic si se acopera cu un capac sau cu folie de aluminiu si se pun in cuptorul preincalzit unde se lasa timp de 20 de minute la foc mediu.
Se servesc atat calde cat si reci.
Then put in a ceramic dish and cover with a lid or aluminum foil and place it in preheated oven where is left for 20 minutes over medium heat.
It is served both hot and cold.
Bon appétit!

Paste cu pui afumat / Pasta with smoked chicken

Am lipsit mult de pe aici. Dar am avut un motiv: am fost foarte racita si abia incepe sa-mi treaca.
Nu am gatit mare lucru in ultimul timp dar vreau sa va povestesc despre o reteta simpla si delicioasa si mai ales rapida. Este ideala cand nu mai stiti ce sa gatiti sau nu aveti chef sa stati mult in bucatarie.
Nu am sa ma intind cu vorba deoarece incerc sa ma menajez si sa ma odihnesc mai mult decat de obicei.
Farmecul acestei retete este dat de carnea de pui afumata de bunica mea acasa.  De aceea va recomand sa nu ezitati daca aveti ocazia sa cumparati sau sa faceti chiar voi acasa carne afumata.
– 1 pulpa afumata de pui
– 3-400 g fusilli
– 300 g rosii conservate intregi, fara coaja
– 3 linguri de pasta de gogosar (sau un ardei gras rosu)
– 1 lingurita de pasta de ardei iute
– 4 linguri de ulei
– 150 g branza Gouda afumata (sau cascaval)
– rozmarin
– piper
– sare

I know I missed a lot. But I had a reason: I was very ill (I had flu) and I just started to get well.
I didn’t cook much lately but I want to tell you about a simple and delicious recipe and especially fast. It is ideal when you don’t know what to cook or you don’t feel like standing over in the kitchen and cook.
I won’t write a lot  because I try to spare my time and to rest more than usual.
The charm of this recipe is smoked chicken given by my grandmother and smoked at home. So I recommend not to  hesitate if you have the opportunity to buy or even make your own smoked meat at home.
– 1 smoked chicken leg
– 3-400 g fusilli
– 300 g canned whole tomatoes without peel
– 3 tablespoons pepper paste (or red pepper)
– 1 teaspoon hot pepper paste
– 4 tablespoons oil
– 150 g smoked Gouda cheese (or cheese)
– rosemary
– pepper
– salt

Carnea afumata se spala si se taie in bucatele mici. Daca nu va place pielea puteti sa renuntati la ea-eu am pastrat-o. Apoi le-am pus impreuna cu uleiul intr-o tigaie si le-am prajit putin. 
Smoked meat will be washed and cut in small pieces. If you don’t like the skin you can throw it- I kept it. After that the small pieces were put with the oil in a pan and fried for few minutes.
Apoi adaugam pasta de ardei, pasta de ardei iute, condimentele si rosiile decojite. Se mai adauga o ceasca de apa (150 ml) si lasam sosul sa fiarba cam 20 de minute.
Then we put the pepper pasta, hot pepper sauce, the condiments and peeled tomatoes. We will also add 150 ml of water and we’ll leave the sauce on the stove to boil for 20 minutes.
Intre timp fierbem pastele al dente  in apa cu sare si o lingura de ulei.
Meanwhile we’ll boil the pasta al dente in water with salt and some oil.
Amestecam sosul cu pastele scurse bine de apa, adaugam branza deasupra si punem vasul termorezistent in cuptorul preincalzit. Pastele cu pui afumat sunt gata in 25-30 minute (au fost gatite la foc mediu).
We’ll mix the well drained pasta with the sauce, we’ll spread the cheese on top and we will put the thermo resistant pot in the preheated oven. Pastas will be ready in 25-30 minutes (they were cooked at medium temperature).
Pofta buna!
Bon appetit!

Lasagna – reteta mea / Lasagna – my recipe

Mai multe persoane care citesc blogul m-au intrebat cum fac eu lasagna. Asa ca am pregatit zilele astea o „mostra”.
Exact ca si in cazul Tiramisu am crezut ca deja cunoasteti reteta si ca nu sunteti interesati de ea. M-am inselat. Din nou.
Luati un creion si notati ingredientele de care aveti nevoie:

– 600 g carne tocata de vita
– 400 g carne tocata de porc
– 400 g pasta de ardei (sau 3-4 ardei mari rosii)
– 2 cepe
– 2 linguri de ulei 
– 2 ardei verzi
– 400 g rosii decojite
– cimbru
– 2 catei de usturoi
– sare – 750 g foi de lasagna
– 3 oua
– 150 g cascaval
– 50 ml lapte

Some persons who read my blog asked me how I cook lasagna. So I prepared these days a „sample”.
Exactly as in Tiramisu’s case, I thought that you already know the recipe and you’re not interested. I was wrong. Again.
So, take a pencil and note the ingredients that you need:

– 600 g beef minced meat
– 400 g pork minced meat
– 400 g pepper sauce (or 3-4 big red bell peppers)
– 2 onions
– 2 tablespoons of sunflower oil
– 2 green bell peppers
– 400 g peeled tomatoes 
– savory

– 2 garlic cloves

– salt

– 750 g lasagna pastas 
– 3 eggs
– 150 g pressed cheese
– 50 ml milk

Luam un vas maricel in care punem uleiul.Curatam ceapa si o taiem marunt si o adaugam in vasul cu ulei. Calim ceapa pana cand devine sticloasa. Adica nu mult – 3-4 minute la foc mic.

We’ll take quite a big recipient in which we’ll put the oil. We peel off the onion and we cut it finely and we put it in the recipient.
We’ll temper the onion until it becomes glassy. I meant not much – 3-4 minutes at low temperature.

Puneti ardeii verzi spalati, curatati si taiati cubulete. Eu aveam ardei congelati. Da, am trisat! :))
Ii caliti si pe ei 4-5 minute.

Now you put the green bell peppers washed, without seeds and  cut in small cubes. I had frozen bell peppers. Yes, I cheated! :))
You’ll have to temper also the bell pepper for 4-5 minutes.

Adaugam carnea tocata si amestecam bine. Fiti atenti ca amestecul sa nu se prinda de vas.

We’ll add the minced meat and we mix. Be careful because we don’t want this mix to stick on the recipient. 

Peste cateva minute vom pune rosiile decojite pe care le-am taiat marunt si amestecam cu o spatula. Compozitia va incepe sa fiarba incet in suc propriu.

After few minutes we’ll add peeled tomatoes which were cut in small pieces and we mix with a spatula. The composition will start to boil slowly in it’s own sauce.

Adaugam pasta de ardei, condimentele si 50-60 ml de apa. Sosul se va lasa sa fiarba 20 de minute la foc mic. Amestecam din cand in cand in vas.

We’ll add bell pepper sauce, condiments and 50-60 ml of water. The sauce will be left to boil for 20 minutes by low fire. We’ll mix once in a while with the spatula in the recipient.

Cand sosul este fiert il lasam sa se racoreasca putin. Intre timp vom aranja foile de lasagna. Eu nu am folosit foi proaspete, ci din cele uscate. Stiu ca sunt tari si mai stiu ca toata lumea le fierbe inainte de a le folosi.
Am incercat si eu de cateva ori sa le fierb. Rezultatul a fost de fiecare acelasi: am obtinut un bloc intact si lipicios de paste. Motivul e foarte simplu. De fiecare data ma iau cu vorba la telefon sau visez cu ochii deschisi si uit sa le supraveghez. Asa ca de ceva vreme nu mai procedez asa. Le las nefierte; vor fierbe in cuptor.
Aranjez foile intr-o tava antiaderenta, pun sosul, apoi alte foi si tot asa. Ultimul strat este unul de foi. Apoi adaug apa cat sa acopere si stratul de foi si bag tava in cuptorul preincalzit. Focul trebuie sa fie moderat.

When the sauce is ready we’ll leave it to cool down. Meanwhile we can start to arrange the lasagna sheets. I didn’t use fresh lasagna sheets, but dried ones. I know they are hard and I also know that everybody boils them before using them. 
I tried to boil them few times. The result was always the same: I got a whole block of sticky pastas. The reason is so simple. Each time I talk too much on the phone or I dream with my eyes wide open and I forget to supervise my pot. So, for a while I’m proceeding this way. I leave them unboiled; they will boil in the oven.
I arrange the sheets into a nonadhesive pan, add the sauce, put other sheets of lasagna and so on.  The last layer is a formed by sheets of lasagna. After that I put water just to cover the last layer of pastas and I’m introducing the pan into the preheated oven. The fire has to be moderated.

Cand foile de lasagna sunt moi scoatem tava din  cuptor.
Punem intr-un castron ouale, laptele si cascavalul ras si amestecam pana obtinem o pasta. Aceasta se intinde pe foile de lasagna de la suprafata. Apoi punem tava inapoi in cuptor pentru aproximativ 10 minute. Cand este gata se scoate si se lasa la racorit. Se serveste calduta.

When the lasagna sheets are soft we’ll take the pan out of the oven. 
In a bowl we’ll put the eggs, milk and grated pressed cheese and we mix until we’ll obtain a paste. The paste will be put on the surface lasagna sheets.  We’ll put the tray back in the oven for almost 10 minutes. When lasagna is ready we’ll take it out and we’ll leave it to cool down. Lasagna is served warm. 

Sper sa va placa! Pofta buna!

I hope you’ll like it! Bon appétit!