Gem de caise cu migdale

Anul acesta avem parte de multe caise, cum nu am mai avut de ceva timp.
Nu am mai facut gem de caise de vreo patru, cinci ani si parca imi era dor sa am borcanasele mele. La noi caisele sunt inca verzi, zarzarele mai au nevoie de vreo saptamana, asa ca mi-am zis sa cumpar cateva din piata. Am fost la Obor unde am gasit foarte multe caise, neasteptat de multa zmeura, coacaze, mure, pepeni, visine si chiar cirese.
Desi a fost foarte cald in weekend, nu m-am descurajat si m-am apucat de treaba.

Pentru gemul parfumat de caise am folosit urmatoarele cantitati:
– 6 kg de caise (dupa scoaterea samburilor au ramas cam 5,5 kg)
– 700 g de zahar cristal
– 200 ml de apa
– zeama de la o lamaie
– un pumn de migdale
– cativa samburi de caise

Am spalat si am curatat caisele de samburi si codite dupa care le-am pus intr-o cratita.

Am adaugat in cratita 200 ml de apa si am pus-o la foc mic. Apoi am amestecat incet, incercand sa pastrez fructele intregi. Am adaugat zeama de lamaie iar caisele au lasat suficient suc astfel incat s-a format un lichid care curand a inceput sa fiarba. Cand fructele s-au fiert, am adaugat zaharul. Poate va intrebati ce rost are adaugarea de zeama de lamaie cand fructele oricum sunt acrisoare. Ei bine, zeama de lamaie previne oxidarea si schimbarea culorii gemului. Adaugarea zaharului la sfarsit are acelasi rol – de a nu schimba culoarea gemului. Zaharul adaugat la inceput se va carameliza in timpul fierberii.

Cu 10 minute inainte de a stinge focul am adaugat cativa miezi de samburi de caise si un pumn de migdale. Dupa ce au fiert am stins focul si am tras cratita deoparte.
Am pus gemul in borcane curate si uscate. Am folosit capace noi, filatate, pe care le-am spalat bine inainte si le-am uscat.

Am sterilizat borcanele timp de 45 de minute la bain marie, in cuptor (de cand apa a inceput sa fiarba). Atentie – tava in care puneti borcanele trebuie tapetata cu hartie de revista sau ziar, pusa in patru, apoi se adauga apa. Puneti peste borcane un prosop de bumbac imbibat cu apa. Temperatura in cuptor trebuie sa fie destul de mica iar incalzirea borcanelor sa se faca treptat. La fel se va face si racirea, in cuptor, treptat, dupa inchiderea cuptorului.Timpul de sterilizare este destul de lung deoarece cantitatea de zahar adaugata este mica si gemul ar putea fermenta.

Serviti gemul cu painea voastra prajita preferata, cu foietaj, in prajituri, la cornuri sau la tot ce va face placere.

Pofta buna!

Dulceata de visine

Zilele trecute m-am hotarat sa fac niste dulceata de visine, desi stiam sigur ca nu sunt prea multi amatori in familie. Nu am mai facut de ceva timp pentru ca mai aveam din anii trecuti.
Am plecat sambata dimineata la Obor cu gandul sa iau cateva visine si niste cirese amare. Am gasit niste visine foarte frumoase si coapte.
Odata ajunsa acasa, am spalat fructele si m-am pus pe curatat samburi. Mi-a luat ceva timp dar macar nu am facut prea multa mizerie – am folosit masa din curte pentru actiunile mele murdare :).

Ce am folosit pentru dulceata:
– 2,5 kg visine fara samburi
– 1,5 kg zahar cristal
– sucul de la o lamaie mare
– o jumatate de lamaie mare, feliata

Dupa ce am curatat visinele de samburi le-am lasat intr-o cratita impreuna cu zaharul. Le-am amestecat pentru ca sucul visinelor sa iasa mai repede. Mai demult puneam zaharul peste visine si asteptam cateva ore bune pana se forma acel suc.
Dupa vreo doua ore in care le-am lasat acoperite cu un prosop, sucul de visine era suficient pentru a incepe fierberea dulcetii. Cu putin inainte de a incepe sa fierb dulceata am stors si lamaia astfel incat sa am totul pregatit.

Desi in retetele clasice cantitatea de fructe si cea de zahar sunt 1:1, eu incerc sa reduc pe cat de mult pot zaharul.
Am pus cratita la foc mic, nu inainte de a adauga zeama de lamaie peste fructe. In scurt timp dulceata a inceput sa fiarba. Am amestecat usor in ea, avand grija ca fructele sa nu fie zdrobite. La un moment dat o spuma de culoare rozalie si-a facut aparitia la suprafata. Am luat spuma de la suprafata si am amestecat in continuare usor.
Cu 10 minute inainte ca dulceata sa fie gata (va dati seama dupa consistenta siropului care devine mai densa), am adaugat feliile de lamaie.
Am incercat sa vad daca dulceata este gata asa cum fac gospodinele de zeci de ani – pe o farfurioara alba am picurat cativa stropi de sirop pe care i-am lasat sa se raceasca. Daca acestia sunt lipiciosi insa nu se preling de pe farfurie atunci cand o inclinam, atunci dulceata este gata.
Feliile de lamaie se scot din dulceata pe o farfurie. Dulceata am pus-o in borcane curate si uscate, carora le-am pus capace noi si bine curatate.
Puteti sa intoarceti borcanele cu fundul in sus si sa le acoperiti cu un prosop pentru a sta calde sau sa le sterilizati timp de 10 minute dupa ce apa a inceput sa fiarba, la bain-marie. Eu am folosit a doua metoda.
Am sterilizat borcanele la bain-marie, in cuptor. Am pus hartie de ziar pusa in patru pe fundul unei cratite, apoi am pus borcanele si am adaugat apa astfel incat acestea erau acoperite cam 2/3. Peste borcane am pus un prosop de bumbac udat bine si am introdus cratita in cuptor. Am fixat temperatura astfel incat sa fie medie (nu stiu cat exact pentru ca am un uptor clasic pe gaz). Borcanele se vor incalzi treptat, odata cu cuptorul. Le-am lasat cam 10 minute dupa ce apa din cratita incepuse sa fiarba, apoi am stins focul. Borcanele au fost lasate in cuptor pentru a se raci lent si complet.

Inca mai gasiti visine in piete si e pacat sa nu profitati ca anul acesta am avut din belsug.
Deci spor la treaba si pofta buna!

 

Dulceata de trandafiri

Saptamana trecuta, in timp ce ne pregateam pentru scurta vacanta de Rusalii, am primit o punguta cu petale de trandafir de dulceata. Mi-ar fi parut rau sa le arunc si in mod sigur nu ar fi rezistat inca patru zile pana cand ne intorceam. Asa ca m-am mobilizat si am facut dulceata.
Nu am mai facut de ceva timp si nu mai stiam exact cantitatile. In final am combinat doua retete. A iesit o dulceata incredibil de parfumata si colorata.
Mi-am adus aminte de o vecina de-a bunicii. Doamna respectiva provenea dintr-o familie veche, instarita si a face dulceata de trandafiri, visine, cirese amare, nuci si chiar serbeturi, era o traditie. Nu stiu ce retete folosea dar imi aduc aminte cu drag de Tanti Maria si dulceturile dumneaei. Din pacate nici una din cele trei fiice nu cred ca a mostenit retetele si daruirea dumneaei.
Am inceput sa imi pregatesc dulceata sperand ca ma voi apropia ca gust de cea pe care ne-o servea Tanti Maria vara, cu un pahar de sifon rece alaturi.

Cantitatile folosite au fost urmatoarele:
– 500 g de petale de trandafir
– 750g zahar tos
– 375 ml apa
– zeama de la doua lamai mari
Am spalat petalele de trandafir intr-o strecuratoare. In mod normal ele trebuiau spalate inainte de a fi desprinse – eu asa le-am primit-desprinse. Se scurg bine si se pun intr-un castron. Eu nu am rupt partea alba a petalei, desi in una din cartile consultate scria clar ca se rupe sau se taie cu o foarfeca.
Peste petalele din castron am pus 3-4 linguri de zahar si le-am frecat bine. In final am adaugat doua linguri de zeama de lamaie si am amestecat. Am acoperit cu un film de aluminiu si am inceput sa prepar siropul.
Zaharul ramas si apa se pun la fiert intr-o cratita. Cand zaharul s-a dizolvat si siropul a inceput sa fiarba cu bulbuci mari, am pus petalele de trandafir si zeama de lamaie ramasa. Am lasat sa fiarba cateva minute dupa care am incercat consistenta siropului pe o farfurie curata si uscata, deschisa la culoare. Cand picaturile devin precum un jeleu (nu curge usor), dulceata este gata.
Dulceata se pune in borcanase curate si uscate. Eu am avut din cele cu garnitura de cauciuc si capac de sticla.
Pana cand vom avea propriul nostru trandafir pentru dulceata, ne delectam privirea cu altii, din gradina.

Jeleu de struguri/Grape jelly

Nu stiu altii cum or fi dar eu trebuie sa recunosc faptul ca toamna si iarna nu sunt anotimpurile mele preferate. Cum exceptii mai exista, iata ca si eu am cateva. Toamna o iubesc numai cand vine vorba de fructele si legumele de care avem parte si iarna pentru luminile si sarbatoarea Craciunului.
Anul acesta am pus in practica o idee mai veche pentru care nu a fost niciodata timp, chef – ce sa mai, timing.
Bunicii mei au in curte cateva tipuri de struguri. Preferatii mei sunt cei de culoare roz, denumiti capsunica sau ananas. Nu as putea sa spun exact de unde aceste denumiri sau distanta ca de la cer la pamant dintre capsunica si ananas. Pun totul pe seama folclorului sau gusturilor diferite ale oamenilor.
Una peste alta, a venit vremea sa prepar un jeleu de struguri roz.
I do not know about others but I have to admit that the fall and winter seasons aren’t my favorite. How exceptions exist, behold, I have a few. I love autumn only when it comes to fruits and vegetables that we have in this time of the year and winter when it comes to lights and Christmas holidays.
This year I put into practice an old idea for which it was never the time or mood – in a word, timing.
My grandparents have in their yard several types of grapes. My favorites are the pink ones called strawberries or pineapple type. I could not say exactly where those names come or to explain the distance from heaven to earth between strawberry and pineapple. Folklore I suspect or maybe people’s different tastes.
Altogether, it was the perfect time to prepare a pink grape jelly.


Ingrediente:
-3 kg struguri
-500 g zahar
-150 ml apa
Ingredients:
-3 kg of grapes
-500 g crystal sugar
-150 ml water

Am spalat si am curatat strugurii de codite. Am pus boabele intr-un vas si am adaugat zaharul si apa dupa care l-am pus la foc. Boabele au fiert in aproximativ o ora si jumatate, la foc mic,pana am obtinut o pasta groasa.  I washed and cleaned the grapes of their stems. I put the grapes in a recipient and added sugar and water then put it on the stove. The grapes were cooked in about an hour and a half on low heat, until we got a thick paste.

 Am strecurat pasta printr-o strecuratoare, pasand usor cu lingura. Astfel s-au separat pielitele si semintele si s-au pastrat sucul si o parte din pulpa. Nu am folosit zahar cu pectina deoarece am considerat ca este suficienta cea din struguri.
Am obtinut cam 900 ml de jeleu pe care l-am pus in doua borcane iar o parte a ramas sa-l gustam. Borcanele le-am sterilizat intr-un vas pe fundul caruia am pus hartie timp de 20 de minute, dupa ce apa a inceput sa fiarba.
I slipped the thick paste through a strainer, passing easily with a spoon. Thus I separated husks and seeds and I preserved the juice and a part of the pulp. I didn’t used sugar with pectin because 
I thought that the pectin from grapes is in off.
I got about 900 ml of jelly that I put in two jars and some left to be tasted. I sterilized jars into a pot where we put paper on the bottom, for 20 minutes, after water began to boil.
Jeleul il puteti servi alaturi de diferite tipuri de branza, la prajituri sau pur si simplu cu unt si paine prajita.E foarte parfumat si usor astringent. 
You can serve the jelly with different types of cheeses, for cakes or just with toast and butter. It’s flavored and somewhat astringent.

Rosii uscate marinate in ulei de masline/Dried tomatoes marinated in olive oil

Nu stiu daca voua v-a fost dor de mine si de retetele mele. Mie mi-a fost dor si de retete si de cititorii mei 🙂
Asa ca dupa ce am lipsit exact un an si jumatate, cred ca a venit momentul sa va povestesc si sa va arat ce am mai pregatit prin bucatarie.
Fiind toamna m-am gandit sa va povestesc un pic despre ce puteti face cu rosiile gustoase si coapte pe care inca le gasim peste tot.
Am ales mai multe tipuri de rosii si le-am uscat dupa o reteta simpla.

I do not know if you it missed me and my recipes. I certainly missed my recipes and my readers 🙂
So after I missed exactly a year and a half, I think the time has come to tell and show you what I prepared lately in my kitchen.
Being autumn I thought I should tell you a little about what you can do with the tasty and ripe tomatoes that you can still find everywhere.
I chose several types of tomatoes and I dried them after a simple recipe.
Ingrediente:
– rosii de diverse soiuri
-sare de mare grunjoasa
-ulei de masline
-boabe de piper
-usturoi
-oregano uscat
De data aceasta nu am sa va dau cantitati deoarece nu este necesar.
Ingredients:
– different types of tomatoes (heirloom)
-coarse sea salt
-olive oil
-pepper berries
-garlic
-dried oregano
This time I won’t give you quantities because it’s not necessary.
Am ales rosii care au multa pulpa si mai putine seminte pentru ca in urma uscarii sa ramana totusi ceva mai mult decat pielita.
Am taiat rosiile in bucati mari, de diverse forme. Le-am asezat in tavi acoperite cu hartie de copt cerata. Apoi am sarat fiecare bucata de rosie si am stropit-o cu o picatura de ulei de masline.
I chose tomatoes that have more pulp and rather than seeds so that after drying to remain something more than the skin.
I cut the tomatoes into large pieces of various shapes. I sat them in the baking trays covered with baking wax paper. After that I put on each piece coarse salt and a drop of olive oil.
Am pus tavile cu rosii in cuptorul preincalzit la 150 grade Celsius. Daca aveti cuptor cu ventilatie este bine sa o folositi. Iar daca nu, setati cuptorul la treapta medie si lasati usa intredeschisa.
Rosiile mele s-au uscat in cca 5 ore. Timpul de uscare depinde si de cum vreti voi sa fie-mai uscate sau mai suculente.
In put the trays in the preheated oven at 150 Celsius degrees. If you have oven with ventilation it would be good to use it. If not, just set the oven at a medium temperature and leave the door slightly opened.
My tomatoes were dried after about 5 hours. Drying time depends on you and how dry or moist you would like them to be.
Rosiile uscate se marineaza in ulei de masline cu usturoi si condimente. In comert gasiti si varianta cu seminte de pin. Eu le-am aranjat frumos in borcane impreuna cu boabe de piper, usturoi si oregano uscat. Dupa fiecare strat de rosii si condimente am pus ulei de masline si m-am asigurat ca nu a ramas aer. Astfel marinarea se face corect si nu va aparea fermentatie sau mucegai.
Dried tomatoes are marinated in olive oil with garlic and spices. In stores you can find also dried tomatoes with pine seeds. I put the tomatoes in jars with the pepper berries, garlic and dried oregano. After each layer of tomatoes and spices I put olive oil and I was attentive not to leave any air in the jar. This way the tomatoes will be marinated correctly and the fermentation and mold won’t appear.
Se strang bine capacele borcanelor si se asaza intr-un vas pe fundul careia am pus hartie. Am adaugat apa astfel incat sa acopere ceva mai mult de jumatate din borcan si le-am sterilizat timp de 20 de minute din momentul in care apa a inceput sa fiarba.
Tighten the jars’ lids and place them in a bowl with some paper on bottom. I added water so that it covered little more than half of the jar and sterilized them for 20 minutes since the water began to boil.
 Rosiile uscate se folosesc la prepararea retetelor mediteraneene (supe, peste in diverse combinatii, paste,etc), salatelor, painii,sandvisurilor si a diverselor aperitive.
You can use dried tomatoes when you prepare Mediterranean recipes (soups, fish in various combinations, pasta, etc), salads, bread, sandwiches and various appetizers.  

 Pe langa gustul grozav pe care-l veti obtine preparand acasa rosiile uscate in ulei de masline, veti face si economie. Rosiile uscate nu sunt printre cele mai ieftine produse din magazine.
Asa ca sa ne apucam de treaba!
Besides the great taste that you’ll obtain at home preparing your own dried tomatoes in olive oil, you will make some economies also. Dried tomatoes are not among the cheapest products in stores. 
So let’s get started!

Dulceata de kumquats cu vanilie/Kumquats confiture with vanilla

Am cumparat acum cateva saptamani o cutie de kumkuats pe care am tot mutat-o prin frigider. La inceput mi s-au parut prea verzi, apoi am fost racita, a venit Craciunul si multe alte chestii care m-au impiedicat sa pregatesc ceva cu ele.
In weekendul trecut mi-am facut vreme si am pregatit o dulceata minunata si aromata.

I bought a few weeks ago a box of kumquats which I have moved in the fridge for some time. At first I thought they were too green, then I caught a cold, Christmas came and many other things that made me not to prepare something with them.
Last weekend I took my time and I prepared a wonderful and flavored confiture.

Iata ce ingrediente am folosit:

– 250 g zahar
– 200 ml de apa
– 200 g kumquats
– 1 pastaie de vanilie
Here are the ingredients that I used:
– 250 g sugar
– 200 ml of water
– 200 g kumquats
– 1 vanilla pod

Am pus fructele in apa calda de mai multe ori, de fiecare data lasandu-le cam 10-15 minute. Astfel m-am asigurat ca nu mai au ceara pe coaja si ca le pot folosi intregi. Am intepat fiecare fruct cu o scobitoare si le-am pus pe o farfurie.
Intr-un vas am pus la incalzit apa, zaharul si pastaia de vanilie. Cand siropul a ajuns la 60-70 de grade Celsius am adaugat fructele. Am fiert fructele si siropul timp de 35-40 de minute. Avand termometru pentru zahar am stiut ca siropul odata ajuns la 120-125 de grade Celsius dulceata mea este gata. Daca nu aveti termometru nu va ingrijorati – dulceata este fiarta atunci cand siropul nu mai curge de pe farfuria intinsa unde am pus cateva picaturi.
I put the fruit in warm water several times, each time leaving them 10-15 minutes. So I made sure to not have wax on the skin and that I could use the entire fruit. I pricked each fruit with a toothpick and put them on a plate.
In a pan I put to boil the water, sugar and vanilla bean. When the syrup has reached 60-70 Celsius degrees  I added the fruits. I boiled the fruits and syrup for 35-40 minutes. With the sugar thermometer  I knew that when the syrup reached 120-125 Celsius degrees  my confiture is ready. If you have no thermometer, do not worry – the confiture  is boiled when the syrup is not flowing from the plate on which I put a few drops in order to try if it’s ready to be taken aside.

Daca aveti mai multe fructe decat mine, dublati, triplati cantitatile si veti obtine o dulceata la fel de buna.
Eu am pus-o intr-un borcan dar voi o puteti servi calduta, pe o felie de paine prajita cu unt, intr-o clatita, pe o gogoasa sau cum vreti voi. In mod clar as asocia-o si cu un ceai cald de citrice!
Poate asa alungam pacostea asta de iarna! 😉
If you have more fruits than I did, double, triple quantities and you’ll get a confiture as good as I did.
I put it in a jar but you can serve it warm on a slice of toast with butter, on a pancake, on a donut or with whatever you want. Clearly I would associate it with a citrus hot tea!
Maybe that this way we’ll chase the winter! 😉

Pofta buna!

Bon appetit!

Zacusca cu mere/Zacusca (vegetables stew) with apples

Nu ma gandeam ca voi reusi sa pregatesc prea multe conserve pentru iarna anul acesta. Vara asta am umblat destul de mult, cu treaba, fara treaba. Dar printre valize, rucsacele si alte bagaje am reusit sa pun cateva borcane cu dulceata, muraturi si chiar zacusca.

Acum doua saptamani mama a venit cu o reteta tare intriganta: zacusca cu mere. Am fost cam reticenta insa rezultatul final a fost neasteptat: o zacusca perfecta, deloc grea pentru stomac si foarte aromata.
I didn’t think that I would manage to prepare canning for winter this year. This summer I traveled a lot with business or without. But among suitcases, backpacks and other luggage I managed to put a few jars of jam, pickles and even vegetable stew.
Two weeks ago my mom came with an intriguing recipe: vegetable stew (zacusca) with apples. I was a little reluctant but the end result was unexpected: a perfect vegetable stew, not heavy on the stomach and very aromatic.
Ingrediente:
– 3 kg ceapa
-3 kg gogosari
-2 kg ardei kapia
-1 kg ardei gras verde
-2.5 l bulion sau 3 kg rosii
-5 kg mere rosii
– foi de dafin
– piper boabe
– 1,1 l ulei
– sare
Cantitatile de legume sunt cantarite dupa curatare.
Toate legumele se curata, se spala si se dau prin masina de tocat. Merele se curata si ele de coaja si casute seminale dupa care se dau prin masina de tocat si apoi se calesc impreuna cu 100 ml de ulei.
Ingredients:
– 3 kg onion
– 3 kg  bell peppers
-2 kg kapia peppers
-1 kg green bell peppers
-2.5 l broth or 3 kg tomatoes
-5 kg red apples
– bay leaves
– black pepper
– 1,1 l sunflower oil
– salt
All the quantities of vegetables are weighed after cleaning.
Vegetables are peeled, wash and grounded. Apples were peeled and the seeds were taken out, passed trough a meat grinder and then tempered with 100 ml of oil.
Noi am facut zacusca afara, la foc de lemne. Intr-un vas mare am pus uleiul, ceapa tocata, foile de dafin si piperul boabe. Am calit ceapa pana adevenit aurie. Atentie sa nu cumva sa devina maronie-va fi prea mult calita.
We cooked zacusca outside at the wood fire. In a large bowl I put the oil, chopped onion, bay leaves and peppercorns. I tempered the onion until it turn into a nice golden color. Be careful – the onion shouldn’t turn into a brown color because it will be too tempered. 
Adaugati apoi ardeii, rosiile sau bulionul si amestecati des si energic. Eu am avut ajutor de nadejde 😉
Then add the peppers, tomatoes or broth and stir often and vigorously. I had a helpful apprentice 😉
Dupa ce ardeii si rosiile au fiert se adauga sare (cata doriti) si se pun merele calite. Se amesteca bine pentru a omogeniza pasta. Apoi se lasa la fiert pana cand zeama lasata de mere scade. Daca faceti zacusca pe foc de lemne veti termina foarte repede (nu pot sa va dau un timp estimativ-noi am facut doua portii in doua saptamani si timpul de preparare si fierbere nu a fost acelasi).
After the peppers and tomatoes are boiled add salt (as much as you want) and put the tempered apples. Mix thoroughly to homogenize the paste. Then let boil until you will reduce the apple juice. If you do zacusca the wood fire you will finish very soon (I cannot give you an estimated time, we made two portions in two weeks and the preparation and cooking time was not the same).
Zacusca se pune calduta in borcane curate si uscate. Apoi se sterilizeaza in cuptor timp de 15-20 de minute.
Zacusca is put warm in clean and dry pots. Then it will be sterilized in the oven for 15-20 minutes.
Bon appétit!

Dulceata de cirese amare/Black cherries confiture

Vara si-a intrat in sfarsit in drepturi. Am asteptat-o nerabdatoare sperand ca imi va schimba starea melancolica pe care o aveam. Si nu m-am inselat-chiar a reusit!
Vara e anotimpul meu preferat. Probabil ca soarele, verdeata si serile parfumate sunt tot ce am avut nevoie ca sa ma intorc la pasiunile mele: blogul si fotografia. Mi-a fost dor de ele dar atunci cand nu simti ca iubesti ceea ce faci mai bine te opresti. Asa am simtit si eu cateva saptamani bune. Nu am explicatii si nici nu am incercat sa inteleg. Pur si simplu s-a intamplat. Acum, cand lucrurile s-au limpezit, va spun ca sunt pregatita pentru noi provocari. Prima dintre ele a fost dulceata de cirese amare.
Summer is finally here. I waited for it anxiously hoping that it would change the melancholic mood that I had. And I wasn’t wrong-it did!
Summer is my favorite season. Perhaps the sun, greenery and scented evenings were all that I needed to get back to my passions: photography and blogging. I missed it but when you don’t feel that you love what you do just stop. I felt this  few weeks ago. I don’t have any explanations and I am not trying to understand. It just happened. Now that things have cleared, I can say that I’m ready for new challenges. The first one was the black cherries confiture.

Pentru dulceata am folsit urmatoarele ingrediente:
– 1.5 kg cirese amare fara samburi
– 1 kg zahar
– 1 lamaie
For confiture I used the following ingredients:
-1.5 kg seedless black cherries
-1 kg sugar
-1 lemon

Daca nu aveti o prietena (asa cum o am eu pe Simona :D) care sa va faca rost de cirese amare salbatice, cautati-le fie in piata sau intr-o padure. Nu neg faptul ca am avut nevoie de multa rabdare, perseverenta si determinare ca sa fac portia asta de dulceata, plus inca una ceva mai maricica! Odata ce ati scapat de samburii mititei totul e floare la ureche. Pana acolo insa…e usturator de plictisitor (migalos, enervant, etc.). Sa nu ziceti ca nu v-am spus – echipament negru obligatoriu si manusi de chirurg! :))

If you do not have a good friend (as I have Simona: D) to get you some wild black cherries, look for them either in the market or in a forest. I do not deny that I needed a lot of patience, perseverance and determination to make this portion of confiture, plus another one, a little bit bigger! Once you have got rid of the pits everything becomes so easy. Until then everything is so … boring (painstakingly annoying, etc.). Don’t say that I didn’t told you – black equipment  and surgeon gloves required! :))

 

Vom stoarce lamaia si pregatim vasul in care vom fierbe dulceata.  Vom aseza alternativ straturi de cirese si zahar in vas. Fiecare strat de cirese se va stropi cu putina zeama de lamaie dupa care se pune zahar.
Vasul se pune la foc mic si se amesteca cat mai putin posibil pentru a pastra fructele intregi. De aceea este de preferat ca vasul folosit sa aiba fund dublu sau sa aiba un strat antiaderent.
We will squeeze the lemon and prepare the dish that will be used to boil the confiture. We will alternate layers of cherries and sugar in the dish. Each layer of cherries will be sprinkled with some lemon juice, then some sugar is spreaded.
Place the dish on the stove at low heat and stir as little as possible to keep the fruit whole. It is therefore preferred that the dish that will be used to have a double bottom or to have a non-stick coating.

Spuma formata de dulceata in timpul fierberii se ia cu o spumiera.
Dulceata este gata atunci cand fructele plutesc la suprafata. Pentru a vedea consistenta siropului puneti cateva picaturi pe o farfurioara si lasati-le 2-3 minute. Daca acestea nu curg de pe farfurioara in momentul in care e inclinata, dulceata este gata. Eu am preferat ca dulceata mea sa fie mai densa, cu sirop mai gros si cu multe fructe.
Dulceata se pune fierbinte in borcane curate si uscate. acestea se asaza cu fundul in sus si se acopera cu un prosop sau se sterilizeaza timp de 10 minute la bain marie(din momentul in care apa a inceput sa fiarba).
The foam formed during the confiture’s boiling is taken away with a slotted spoon.
The confiture is ready when the fruits are floating on the surface. To see the consistency of syrup  pour a few drops on a saucer and leave it for 2-3 minutes. If they do not come off when the dish is angled, the confiture is ready. I preferred my syrup to be thicker, and the confiture to have many fruits.
The confiture will be put hot in clean and dry jars. Put them upside down and cover with a towel or sterilize them for 10 minutes in bain marie (since water began to boil).

Bon appetit! 🙂

Salata de toamna la borcan/Canned autumn salad

Inainte de a pleca in concediu am facut o salata delicioasa la borcan. Reteta o am de la o colega de serviciu. De nevoie eu a trebuit sa fac unele modificari insa am sa va spun ambele variante (si a mea si cea originala).
Before leaving on vacation I made a delicious canned salad. I know this recipe from a colleague.  I had to make some changes but I’ll tell you both recipes(and mine and the original).

Ingrediente:
-5 kg vinete
-2,5 kg gogosari
-2,5 kg ardei kapia
-usturoi
-frunze de telina (optional)
Marinata:
-250 ml ulei
-250 ml otet
-250 ml apa
-250 g zahar
-1 lingura sare
-piper boabe
-mustar boabe
-1l suc de rosii
-150 ml ulei pentru rumenirea vinetelor

Ingredients:
-5 kg eggplant
-2.5 kg peppers
-2.5 kg kapia (sweet) pepper
-garlic
-celery leaves (optional)
Marinade:
-250 ml sunflower oil
-250 ml vinegar
-250 ml water
-250 g sugar
-1 tablespoon salt
-pepper
-grain mustard
-1l tomato juice
-150 ml sunflower oil for eggplants’ roasting

Vinetele se spala si se taie in longitudinal, fara a le curata coaja. Apoi se taie in cubulete de 1-2 cm grosime. Se presara cu sare si se lasa pe o tava sau intr-un vas timp de 2-3 ore.
Wash the eggplants and cut them longitudinally, without peeling them. Then cut into cubes of 1-2 cm thick. Sprinkle the cubes with salt and leave them on a plate or in a bowl for 2-3 hours.

Cat timp vinetele stau cu sarea in vas, noi ne apucam sa spalam si sa taiem gogosarii si ardeii feliute.
Meanwhile, we will wash and cut the peppers in small slices.

Cand vinetele au lasat suficient suc, adica dupa 2-3 ore, se storc cu ambele maini si se pun intr-o tigaie unsa cu putin ulei si se rumenesc pe ambele parti. Atentie-vinetele vor absorbi mult ulei, de aceea tigaia trebuie doar unsa.
Ele se lasa apoi sa se raceasca.
Din pacate cantitatea mea de vinete s-a injumatatit datorita unui accident casnic 🙂
When the eggplants have left enough juice, after 2-3 hours, squeeze them with both hands and put them in a pan greased with a little oil and brown on both sides. Attention-eggplants will absorb much oil, so just grease the pan.
Then leave them to cool off.
Unfortunately my eggplant quantity remained only to half due to a domestic accident 🙂

Preparam marinata in care vom opari ardeii si gogosarii. Eu am dublat cantitatile pentru ca mi s-a parut ca sunt insuficiente. Dar…uitasem ca inainte de a pune zeama in borcane se adauga sucul de rosii! Asa ca fie respectati reteta originala (amestecati sucul de rosii cu marinata si puneti in borcan) sau folositi o cantitate dubla de marinata si nu mai puneti suc de rosii. Eu am gustat ambele variante (si de la colega mea), fiecare avand farmecul sau ;).
Prepare the marinade in which we will boil peppers for few minutes. I doubled the amount because it seemed to be insufficient. But … I had forgotten that before putting the juice in jars we had to add tomato juice! So either you follow the original recipe (mix tomato juice with leftover marinade and place in jar) or use double quantity of marinade and not put tomato juice. I have tasted both (also my colleagues’), each has its charm;).

Asadar, eu am oparit ardeii intr-un amestec de:
-500 ml ulei
-500 ml otet
-500 ml apa
-500 g zahar
-2 linguri sare
-piper boabe
-mustar boabe
Odata opariti ardeii, i-am lasat sa se scurga intr-o strecuratoare.
Apoi am pus in borcane alternativ un strat de vinete, unul de ardei si cateva felii se usturoi pana am umplut borcanul (am lasat loc pentru 5-6 linguri de marinata). Am pus capacele si le-am aranjat frumos intr-un vas in care am pus hartie, am adaugat apa si le-am sterilizat in cuptor timp de 30 de minute (din momentul in care apa a inceput sa fiarba).
So I parboiled peppers in a mixture of:
 -500 ml sunflower oil
-500 ml vinegar
-500 ml water
-500 g sugar
-2 teaspoons salt
-pepper
-grain mustard
When peppers were parboiled, I left them to drain in a colander.
Then I put them in jars alternating a layer of eggplants,  few slices of peppers and garlic until it filled the jar (I left space for 5-6 tablespoons of marinade). I put the lids and I arranged beautifully in a pot in which I put paper, I added water and I sterilized them in the oven for 30 minutes (once the water started to boil).

Am desfacut zilele astea un borcan sa vad cum a iesit. Fara lipsa de modestie – minunata! 🙂
I opened a jar these days to see how it tastes. Without modesty – wonderful! 🙂

Zacusca – reteta bunicii/Zacusca – grandma’s recipe

Uitandu-ma zilele trecute printre retete am constat ca nu am pus pana acum reteta clasica de zacusca. Adica cea pe care o fac si mama si bunica.
Stiu mai multe retete dar in general nu-mi place mancarea facuta cu mult ulei si prajeala. Asa ca m-am gandit ca poate va este si voua de ajutor o reteta fara prea mult ulei, cu putina sare si…putin afumata.
Looking back through the recipes the other day I noticed that I don’t have yet classic vegetable stew recipe-zacusca. I mean the one my mother and grandmother usually cook for winter.
I know many recipes but in general I do not like food cooked ​​with a lot of oil and fried onion. So I thought it might be helpful to write the recipe without much oil, salt and … a little bit smoked.

Eu am folosit atat legume proaspete cat si coapte. Am copt vinetele si o parte din gogosari si ardei kapia. Am sa scriu cantitatile si care dintre legume au fost coapte si care au fost crude.
Ingrediente:
-2 kg gogosari (copti)
-2 kg ardei kapia (copti)
-2 kg ardei kapia si gogosari (cruzi)
-3 kg rosii (crude)
-2 kg ceapa(cruda)
-4 kg vinete (coapte)
-4 linguri sare grunjoasa
-foi de dafin
-piper
-1 litru de ulei
I used both fresh and roasted vegetables. I roasted the eggplants and some peppers and kapia peppers. I write quantities and which vegetables were roasted and which were fresh.
Ingredients:
-2 kg peppers (roasted)
-2 kg kapia peppers (roasted)
-2 kg kapia peppers and peppers (fresh)
-3 kg tomatoes (fresh)
-2 kg onions (fresh)
-4 kg eggplants (roasted)
-4 tablespoons coarse salt
-bay leaves
-pepper
-1 liter of sunflower oil

Curatam ceapa si o tocam marunt la robot sau masina de tocat. Sunt mult prea comoda si nu am facut niciodata reteta cu legume taiate manual, cu un cutit. Dar voi puteti incerca. Se spune ca e mai buna…
Peel the onion and finely ground it with a food processor or a manual grinder. I am too lazy and I’ve never done manually the vegetables for this recipe, with a knife. But you can try. They say it’s better …

Tocati si rosiile. Eu nu le curat de coaja sau samburi. Mi se pare ca nu mai au nici un farmec 🙂
La fel am procedat si cu gogosarii si ardeii kapia cruzi.
Process the tomatoes also. I don’t peel them or take out their seeds. I think they don’t have any taste without them 🙂
I procedeed in the same way with the fresh peppers and kapia peppers.

 

In final am tocat si vinetele si ardeii, toate coapte si curatate de mama (pfiuuu…am scapat de partea cea mai grea!).
Finally I processed the eggplants and peppers that were roasted and peeled by my mum (pfiuu…the difficult and ugly part!)

Am pus ceapa si uleiul in tuciul cel mare al mamei. Acum urmeaza partea in care chiar incepe sa ne placa sa facem zacusca! Oarecum…
I put the onions and sunflower oil in my mum’s black pot for cooking outside. Now it begins the funniest part when we love to cook zacusca! Somehow… Am facut focul si ne-am apucat sa calim ceapa si sa ne afumam cu randul :))
We started the fire, we begun tempering the onions in sunflower oil and to smoke ourselves :))

Cand ceapa a devenit galbuie am adaugat ardeii cruzi tocati.
When the tempered onion turned out yellow I added the fresh ground peppers.

Incepe sa se formeze zeama si sa fiarba frumos.
The juice is formed and zacusca begins to boil.

Dupa vreo 15-20 de minute am adaugat rosiile si ardeii copti dar si sarea si piperul.
After 15-20 minutes I added the tomatoes and roasted peppers but also the salt and black pepper.

Dupa inca 30 de minute am pus si vinetele si frunzele de dafin. Am lasat zacusca sa fiarba linistit amestecand din cand in cand pentru a nu se prinde fundul tuciului.
After other 30 minutes I put also the eggplants and bay leaves. I left zacusca to boil slowly and I stirred from time to time in order to prevent the sticking.

Cand zacusca arata cam asa, zeama a cam disparut, inseamna ca trebuie sa o luati cu grija si sa o puneti in borcane curate si uscate. Apoi le streilizati la cuptor intr-o tava tapetata cu hartie (nu mai am teze de doctorat asa ca am folosit cataloagele de cosmetice ale mamei) in care am adaugat apa, timp de 30 de minute.
When zacusca looks like this, and little juice left, means you have to take it carefully and put it in clean and dry jars. Sterilize then in a pan covered with parchment paper (I don’t have PhD thesis now so I used my mother’s cosmetics catalogs) in which we added water, for 30 minutes.

Savurati cateva felii de paine cu zacusca dupa care aranjati frumos borcanele pana la iarna.
Eat some loafs of bread with zacusca and then start arranging your pantries for winter.
Bon appétit!